Beh, lei certo non ha aspettato molto per mettersi con un altro.
Well, she sure didn't wait long to tie up with another boy.
Hai già aspettato molto più di sette anni.
You waited far longer than seven years already.
Non hai aspettato molto a spararli.
You didn't wait very long to fire 'em.
Lo so ed ho aspettato molto questo momento.
I do, and I've been waiting for it.
Lo desidero più di te, perché l'ho aspettato molto più a lungo.
More. I've waited longer for it than you have.
Ho già aspettato molto, Edite, sono la più giovane.
I've waited for ages Edith. I'm the youngest.
Comunque, Julie, il mio produttore, ed io abbiamo aspettato molto per realizzare un seguito su di voi.
Anyway, Julie, my producer, and I have been waiting to do a follow-up piece on you, and that time has come.
Ho aspettato molto, Vostra Grazia, e i sentimenti di Lady Emily non sono cambiati.
I have waited a long time, Your Grace, and Lady Emily's feelings have not changed.
Questa ragazza ha aspettato molto, dedicandosi a lui, possa Dio far riposare la sua anima.
This girl has been through a lot, engaged to him, may God rest his soul.
Quello che ha dentro ha aspettato molto per uscire.
Whatever's inside of him has waited a long time to get out.
Scommetto che hai aspettato molto tempo per dirmelo.
I think you've waited for a long time to tell me that.
noi... noi siamo innamorati e stiamo per sposarci, e non siamo più tanto giovani, così abbiamo aspettato molto tempo per questo.
We're getting married and we're not so young, so we've been waiting a long time for this.
Ho aspettato molto tempo per sposarmi perche'... Beh, non sono sicuro neanche di quello.
I waited a long time to get married because... well, I'm not really sure of that either.
Hanno aspettato molto a fare pulizia.
That's a long time to wait to clean up a mess.
Forse... forse hai aspettato molto pazientemente di tornare ad essere libero.
Maybe... maybe you waited very patiently till you were free.
Ho aspettato molto, molto tempo per dire la mia a Judah Botwin e, per Dio, gliela diro'.
I have been waiting a very very long time to say my peace to Judah Botwin and, by God, I'm gonna say it.
Ho aspettato molto tempo per conoscerti, Nils Kant.
I've waited so long to meet you, Nils Kant.
Dopo tutto questo tempo, mi sarei aspettato molto di piu' da lei.
I suppose after all this time, I expected more from you.
Ho aspettato molto che questa persona mi vedesse come la... La vedo io.
I've been waiting a long time for this person to see me in the same way that I... see them.
Ho aspettato molto per essere sicura che non fosse un errore.
I waited and waited to be sure there's no mistake.
Mi sarei aspettato molto più sangue.
I'd have expected there to be more blood.
Vendetta che avete aspettato molto pazientemente, a quanto pare.
Revenge you have waited very patiently for, it seems.
Anche io ho aspettato molto, dopo la morte di John.
I spent a long time after John died waiting for that.
Hanno aspettato molto tempo per rivedere la loro figlia di nuovo.
They've been waiting a long time to see their daughter again.
Sai, ho aspettato molto più tempo durante gli appostamenti.
I've spent some many more hours on stakeouts.
Ho aspettato... molto a lungo per questo.
I have waited a very long time for this.
Ho aspettato molto di tornare alla Gowest Airlines.
I've waited a long time to get back at Gowest Airlines.
Hanno aspettato molto prima di sposarsi, ma sono impegnati l'uno con l'altra da dieci anni.
They did wait to get married, but these two have been committed to each other for ten years.
Spero tu non abbia aspettato molto.
I hope you weren't waiting long.
Ho aspettato molto tempo... posso aspettare ancora un po'.
I have waited long time for this. I can wait longer.
Voglio solo avvisarti... hai aspettato molto per queste risposte... e potrebbero non essere quel che speravi.
I just want to prepare you. You've been waiting for answers for a long time, and these may not be the ones you hoped for.
Ho aspettato molto tempo per fare questo
I've waited a long time to do that.
Ho aspettato molto tempo per assaporare i poteri kryptoniani che mi spettano per diritto di nascita, e faro' tutto il necessario per proteggerli.
Now we're even. I waited a long time to savor the power of my Kryptonian birthright and I will do anything it takes to protect it.
Ha aspettato molto tempo per seppellirla.
That's a long time to wait to bury a corpse.
So che avete aspettato molto per parlarmi, ma, per piacere, siate concisi.
I know you've been waiting a long time to talk to me, but please, just make it concise.
Ha aspettato molto tempo per sentire le tue scuse, Nic.
He waited a long time to hear it, Nic.
Ho aspettato molto tempo supponendo che entrerà in stato normale.
I waited for long time assuming that it will get into normal state.
E’ stato un evento che gli scienziati avevano aspettato molto a lungo: due stelle di neutroni che spiraleggiano avvicinandosi sempre più, per poi schiantarsi con violenza l’una sull’altra.
It was an event scientists had been waiting to see for a long time: two neutron stars spiraling closer and closer, before crashing violently together.
Dopo aver aspettato molto tempo, ho pensato di riavviare il mio computer per portare lo strumento Photoshop CS in uno stato normale.
After waiting for long time, I thought of restarting my computer to bring Photoshop CS tool in a normal state.
2.4650249481201s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?